Harun Reşit Zafer

bâki kalan bu kubbede bir hoş sadâ imiş

Türkçe Fiil Çekimleri Uygulaması

Türkçe fiillerin çekimlerini otomatik üreten bir programı kodlamayı uzun zaman önce düşünmüştüm. O zamandan beri vakit buldukça azar azar geliştirdiğim uygulamanın ilk sürümünü sonunda yayınlayabildim. Uygulama bu hali ile kime ne kadar fayda sağlar bilemiyorum. Ama ileriki sürümlerinin ilk-orta-lise öğrencilerine ve Türkçe öğrenmek isteyen yabancılara yararlı olmasını hedefliyorum. Bu bağlamda sizin de görüş ve önerilerinizi bekliyorum:

http://fiilcek.apphb.com/

Teknik detaylara gelecek olursak:

Uygulama Asp.Net (C#) ile yazıldı ve AppHarbor bulutu üzerinde çalışıyor. Java ve Ruby için de benzer bir platform (PAAS) sağlayan Heroku bulutu var. AppHarbor basit kullanımlarda ücretsiz ve Github, BitBucket gibi ortamlardaki kodunuzu otomatik çekip, derleyip yayınlayabiliyor.

Şimdilik olumsuz çekimler yok, soru çekimleri, edilgen ve ettirgen fiiller yok. Ve bu en sade haliyle bile bir fiil için tam 197 adet çekim dönüyor. Bir de bunları ekleyince arayüzün hala sade ve anlaşılır olmasını nasıl sağlayacağım bilemiyorum 🙂

Uygulamanın faydalı olması dileğiyle.

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInPrint this pageEmail this to someone

6 Yorum

  1. Güzel olmuş şahışları türkçeleştirirsen öğrencinin işine yarar ilgi görür kolay gele.

  2. Tebrik ediyorum güzel bir çalışma.
    Past Dubitative Past Narrative first-person singular – gelmiştin
    Doğrusu “gelmiştim” olması gerekir.

    Kolay gelsin.

  3. Çok yahşı olmuşdur, tebrik deyirem.

    Men Türkiye Türkçesinden, Azerbaycan türkçesinin güney lehcesine otomatik çevri yazılımı üzre işliyirem. Bir sorum var sizden. Men #Kaz fiili yerine #Qaz yazanda “fiil kökü bulunmadı” ile üzleşirem. Demek sizin fiiller üçün bir database’iniz vardır. Bu database’i menimle paylaşabilersiniz mi?

    Teşekkürler.

Bir Cevap Yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak

*

© 2017 Harun Reşit Zafer

Temayı tasarlayanAnders NorenYukarı ↑